Чуть влюбиться, мечтой позабавиться,
От печали отвлечься слегка
Захотела. Да вот и не справиться:
Растравила я душу, пока
Тихим облаком-дымкою думалось
И мечталось туманом речным...
А теперь тетивою напружилось,
Сжалось в сердце комочком родным.
Что же сталось со мной? Я привязчива...
Нету сил снять стрелу с тетивы.
И тревога звенит настоящая
Неослабной молитвы струны.
Ангел мой, ты всё молишься, молишься...
Ты, святая моя, всё скорбишь...
На струне не сдержать свою волюшку.
Не покаешься, так согрешишь.
Как из сердца родимого выбросить?!
Милый, сладостный, чистый, прости!
Мне разрыва для сердца не выпросить...
Не порвав, тетиву отпусти!
Боже, Милостив буди мне, грешнице:
Я распутна, блудлива, темна...
Лишь Тобой моё сердце утешится,
Оградит его света стена...
0.10 3.11.02
Варвара Скобарка,
Псков, Россия
Сума легка... Ума - слегка... Сердце... И рука!
Варвара Скобарка - не совсем псевдоним))) Если бы в те годы, когда я родилась, был обычай называть по святцам, была бы Варварой. Впрочем, и имя в честь актрисы Ларисы Голубкиной тоже неплохое))) О нём даже есть у меня поэма "Крылатое имя"
А скобарка я и по месту рождения (Псков), и по духу. Горжусь памятью своих предков,стараюсь подражать им в вере и в добрых делах. Святая княгиня Ольга из наших мест родом, и о ней, о её жизненном пути я осмелилась порассуждать в поэме "Весло и прясло".
Эти и другие произведения я помещаю в своём блоге(ссылка дана) и на сервере стихи.ру http://www.stihi.ru/avtor/varvaraskobarka/
Прочитано 9563 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
...а мы с Вами, кажется, об одном.... Я имею ввиду свой стих под тем же названием, что Ваш... Комментарий автора: Да, уже после добавления стихотворения увидела Ваше))) на одной странице с моим. Прочла. Вы абсолютно правы! О том же, из разных жизненных историй, но вывод один...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 19) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.